Páginas

lunes, 18 de julio de 2016

TANIA PADILLA: «En España faltan novelas satírico-burlescas».



Entrevistar a Tania Padilla fue un verdadero placer, creo que ambos nos dejamos arrastras por ese humor que transpira su novela ‘Un secuestro raro’ (Algaida, 2016). Hubo risas y complicidades como podrá apreciarse de las preguntas y las repuestas. Nada como pasárselo bien dentro y fuera de la cocina literaria, el resultado se nota.

Como Tania Padilla ha sido la primera en inaugurar el premio Joven de Novela ciudad de Logroño arranco mi cuestionario desde aquí, preguntándole qué se siente al ser la primera.

Me produjo mucha alegría, ser la primera e inaugurar un premio además de novela Joven que hacen falta más en España y agradezco muchísimo al ayuntamiento de Logroño y a la editorial Algaida que saquen algo así. La editorial Algaida apuesta mucho por la gente joven y yo creo que eso es muy importante. Y por otra parte me alegró ser la primera mujer no desde el supuesto feminista sino desde el de la simple lógica aritmética, hay no sé cuántos premios de Logroño y con tantos hombres que se inaugure el premio joven con una chica me siento adalid de la causa.

Claro, es un gran peso porque encabezará una larga lista de premiados.

Sí, sí, está bien eso, y en ese sentido me alegro, por lo de joven y por lo de ser mujer, soy un poco representante de las minorías discriminadas.

Menuda frase, ‘representante de las minorías discriminadas’, ya tengo titular para la entrevista.

No, por favor (risas).

Ha elegido la sátira para narrar ‘Un secuestro raro’ esta historia tan real ¿Por qué? Quizá en un año tan cervantino como este alguien podría ver algo de aventuras quijotescas en su novela.

Sí, sí, es una novela de viaje. Es una novela disparatada, hay un caballero y hay muchos escuderos en realidad. Sí, sí, curiosamente es una novela muy quijotesca, pero yo creo que el enfoque mejor era el satírico para la coyuntura que estamos viviendo que ya de por si es satírica. Yo he aplicado un poco el paradigma de la distorsión, de la caricatura, pero en realidad hay cosas que son muy realistas, dolorosamente realistas en la novela. Esos teatros que se montan en los mítines, esa puesta en escena, esos políticos como actores, todo eso lo estamos viendo en el día a día.

Si en  la época del Quijote la moneda eran los maravedíes, que ya no existen, los billetes de quinientos euros que aparecen en su novela  dentro de nada también van a desaparecer, según dicen.

Sí, sí, además, en la novela el dinero juega un papel importante, se utiliza el dinero, el dinero además como elemento que nos aglutina y que nos separa ideológicamente. El dinero juega un papel importante en la novela. Cómo convertir el oro en billetes y esa idea de la alquimia y su relación con el dinero.

Dice el inspector Chups de la ciudad de Córdoba que es ‘esperpéntica y tonta como siempre’ cuando habla con Carmelo ahora que la ciudad se quedó manca sin la Mezquita. El asunto no le mola nada, lo que él quiere es pedir el traslado a Torrejón Y esto lo dice su personaje siendo usted cordobesa, además.

La idea es aplicar el humor también a uno mismo, que creo yo que falta en la mentalidad española. Hablaba antes de que en Inglaterra si se está acostumbrado a este tipo de humor. En España faltan novelas satírico-burlescas y sobre todo falta enfocar sobre nosotros el objetivo, nosotros deberíamos ser el primer objeto de las críticas, no vale señalar con el dedo y a reírnos del otro sino de nosotros mismos. Por supuesto me rio de Córdoba porque yo soy cordobesa y puedo más que nadie. 

Eso me recuerda a una especie de chiste que dice que se puede distinguir a un inglés de un francés y de un español porque el inglés habla mal de Francia, el francés de Inglaterra y el español de España.

En España es verdad que somos muy cáusticos con nosotros mismos, en ese sentido se puede decir que mi novela es muy española, esa autocrítica pero desde una perspectiva inglesa y también desde esa idea del humor irónico y socarrón aplicado sobre lo propio. Sí, y creo que es importante, porque si no no hay denuncia, no hay crítica. Mi novela es una crítica al momento político actual y al final es mirarse un poco al ombligo.

Háblenos del juego de palabras encadenadas entre Cristobal y Leonarda, ese de siete palabras mínimo que me ha resultado tan revelador.

Me hace gracia que me preguntes por ese juego en concreto.

¿No se esperaba esta pregunta? 

(Risas) No me esperaba esta pregunta, pero totalmente. Pero eso está muy bien, porque eso está dentro de la novela y eso quiere decir que la novela se ha leído y me parece muy bien. Ese juego lo practicaba yo, es decir, es un juego que me ocurrió de palabras encadenadas a nivel semántico, entonces los personajes van un poco encadenando ideas, y en la relación amorosa entre los dos lleva a plantear las cosas a irse a la cama juntos.

Me recuerda un poco a la serie televisiva ‘Padre de familia’ en la que Stewie y Briam van encadenando nombres de personajes porque uno los confunde y de uno sale otro y de este otro…

‘Padre de familia’ juega mucho con ese tipo de humor, con amplificar una idea hasta cansar, hacen un chiste sobre el chiste, sobre el chiste y sobre el chiste.

Muchas gracias y mucha suerte, Tania.

Por Ginés J. Vera.

Tania Padilla (Córdoba, 1985) Licenciada en Filología Hispánica, en la actualidad realiza el doctorado en Lengua y Cultura en la Universidad de Córdoba. Ha publicado relatos y una novela: ‘Nosocomio: el diamante negro’ (2013). En el año 2004 escribió teatro en la Fundación Antonio Gala. Ha resultado ganadora del I Premio Logroño de Novela para Jóvenes Escritores con su obra ‘Un secuestro raro’ (Algaida, 2016).

4 comentarios:

  1. Admito que al principio este libro no me llamaba mucho. Tenía otra idea de él. Pero tras leer esta entrevista, sí que me voy convencida. Tendré que leerla, lo que no sé es cuándo con tanto pendiente...
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Margari, gracias por tus palabras. Bueno, espero que la entrevista esté a la altura de la novela. Por de pronto te diré que si te animas el buen rato está asegurado. Todas las comparaciones son odiosas, por lo que si menciono a Rafael Reig estaré cayendo en ese odioso pecado. Trataré de remontarlo rompiendo una lanza a favor de otro premio joven de novela, en este caso, el Ateneo de Sevilla. Concretamente el de 'Ajedrez para un detective novato'. Dejo el enlace a la entrevista, así quizá me aclare mejor. Lo dicho, gracias.
      http://librosenlamaleta.blogspot.com.es/2014/01/juan-soto-ivars-es-una-novela-satirica.html

      Eliminar
  2. Muy buena entrevista, se me ha hecho más atractiva la idea de leer el libro ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Martell, la verdad es que he tenido la oportunidad de asomarme a unos cuantos libros de estos que dice Tania (confío en que la autora me permita el tuteo) comenta. Nada como que además de entretenernos, que la lectura nos evada de la realidad, nos haga reír. La risa es terapéutica.
      Si te lees el libro y quieres dejar aquí tus opiniones, adelante; bienvenida.

      Eliminar