Foto: Kacie Lynn Wheeler (c). Cortesía Maeva Ediciones. |
Entrevisto por segunda vez a la
escritora norteamericana de origen lituano Ruta Sepetys. En la anterior ocasión
lo hice por su segunda novela publicada en español, ambientada en el colorido
Nueva Orleans de los años cincuenta. En este caso me la concede por su tercera
novela ambientada en Europa, a mediados del s. XX, alrededor de una tragedia
ocurrida en el mar Báltico poco conocida. Desde aquí darle las gracias a Ruta
Sepetys por su amabilidad y, cómo no, a la editorial Maeva, especialmente a
Laura Russo.
He leído que ha escrito esta novela como una especie de compromiso,
para dar voz a un familiar que estuvo a punto de embarcar en el Willhelm
Gusstloff, ¿considera que ha cumplido aquel encargo a la luz del éxito de
‘Lágrimas en el mar’?
Mi objetivo en Lágrimas en el mar era presentar una
parte de la historia desconocida para gran parte del mundo. El mérito en verdad
corresponde a los lectores. Ellos me han ayudado a cumplir este compromiso.
¿Cómo y en qué momento decidió que esta historia debía ser contada en
forma coral a través de las distintas voces entrecruzadas de sus protagonistas?
Cuando empecé a investigar para
la novela, me di cuenta rápidamente de que incluso cuando los seres humanos
viven la misma experiencia, cada uno puede interpretarla de una forma
diferente. Cada interpretación puede estar influenciada por su cultura o el
lugar del que proceden. Quería representar las distintas culturas y
nacionalidades que formaron parte de la evacuación, así que creé cuatro
personajes diferentes para reflejar la historia real y la ficción desde sus
diferentes puntos de vista.
Hay una frase de Alfred para su querida Lore en la que le dice que hay
demasiada imperfección en el mundo. ‘Sabemos que existe –dice–, pero al vernos
forzados a mirarla solo conseguimos crear más traumas. Hay ciertas cosas que es
mejor ignorar’. ¿Nos comenta este pensamiento de Alfred?
Alfred carece de empatía y
compasión. No se da cuenta, o no quiere aceptar, que los seres humanos somos
perfectos con nuestros defectos. Después de todo, el ser humano es imperfecto. Al
personaje de Alfred le persigue el miedo, y el miedo provoca su comportamiento.
En ‘Lagrimas en el mar’ se menciona la Cámara de Ámbar, de hecho Florian
reflexiona no solo sobre el supuesto talento del Führer como acuarelista sino también acerca si sería verdad que aquella
estaba maldita. ¿Por qué decidió incluir el misterio de la Cámara de Ámbar en
su novela?
La desaparición de la Cámara de Ámbar
es uno de los misterios más duraderos de la historia del arte. ¿Cómo es posible
que un tesoro tan enorme y legendario simplemente se desvanezca? En mi
investigación para Lágrimas en el mar,
me encontré con algunas teorías que especulaban que la Cámara de Ámbar iba a
bordo del Wilhelm Gustloff. Decidí entretejer esa historia en la novela para
dar a conocer a los lectores el tesoro y su desaparición. ¡Quizás sea un lector
quien finalmente la encuentre!
También Florian narra un episodio pasado, en este caso sobre un hecho
ocurrido en junio de 1941, las deportaciones a Siberia, las torturas en los gulags, que el personaje de Lina estaba
a punto de entrar en la escuela de Bellas Artes. Son temas que aparecieron en
su novela ‘Between Shades of Grey’, ¿es un guiño a esa primera suya, a una
realidad que conoce bien o una reivindicación personal dada su ascendencia
lituana?
Sí, el personaje de Joana en Lágrimas en el mar aparece en mi primera
novela, Entre tonos de gris. Los
lituanos vivieron muchos destinos durante la II Guerra Mundial y decidí
conectar los dos personajes y sus historias. Algunos interrogantes de Entre tonos de gris se resuelven en Lágrimas en el mar, pero tendrás que
poner mucha atención J.
El personaje de Alfred me ha seducido por su personalidad, hay un
momento en el que comenta con otro personaje ‘Nuestro Führer te recordaría que no tiene sentido ayudar a los débiles o a
los tullidos. En la naturaleza, las especies más débiles simplemente mueren’. A
la luz de lo que pasó con el Willhelm Gusstloff ¿podría pensarse que un poco
sucedió algo parecido, que solo sobrevivieron los menos débiles, que el mar
actuó como un entorno hostil, aunque no estemos de acuerdo en el pensamiento
del Führer y de quienes pensaban como
él?
Esto depende de cómo defina cada
persona el concepto de “fuerza”. Durante mi investigación leí informes sobre
adultos que pusieron a los niños en los botes salvavidas y se ahogaron en el
proceso. También hubo marineros que sacrificaron sus propias vidas para salvar
a otros. Ese tipo de valentía y coraje requiere la mayor de las fuerzas.
Ruta Sepetys (Detroit, Michigan,
1967) estudió economía y ha desarrollado una prestigiosa carrera como
productora musical. Inspirada por la historia de su padre, un refugiado
lituano, escribió ‘Entre tonos de gris’, una conmovedora y luminosa narración
sobre las purgas estalinistas en Lituania, para lo que realizó un exhaustivo
proceso de documentación hasta el punto de que la autora fue invitada a
comparecer ante el Parlamento Europeo para exponer sus hallazgos sobre el tema.
Su segunda novela, ‘El color de los sueños’; su tercera novela es ‘Lágrimas en
el mar’ (Maeva, 2016). Sepetys ha sido galardonada con la Cruz de la Orden de
Méritos a Lituania, además de recibir numerosos reconocimientos literarios.
Foto: cortesía Ediciones Maeva
Una historia muy original y seguramente interesante para el lector. Felicidades por la entrevista.
ResponderEliminarMuchas gracias por tu visita y comentario José Ramón. Un saludo y felices fiestas.
EliminarUna autora que lleva mucho tiempo entre mis pendientes y no acabo de hacerle hueco. Muy buena entrevista. Me ha gustado conocerla.
ResponderEliminarBesotes!!!
Gracias Margari, pues te animo a que la conozcas desde sus novelas. Un saludo y felices fiestas.
Eliminar